«Найти верный глагол для фразы – это значит дать движение фразе» - А.Н. Толстой


Известный писатель А.Н. Толстой утверждал: «Найти верный глагол для фразы – это значит дать движение фразе». О чем же говорится в данном высказывании? Попробуем раскрыть его смысл.

Под глаголом понимается часть речи, которая обозначает действие. Глагол занимает одно из важных мест в системе частей речи, поскольку он обладает огромными возможностями описания жизни в ее развитии и движении. Без глаголов сложно отобразить реальную действительность, которая наполнена различными действиями. Если с помощью имен существительных автор высказывания акцентирует читательское внимание на том, о чем пойдет в высказывании речь, то с помощью глаголов демонстрируются те действия, которые производит объект речи или которые производятся над объектом речи. Глаголы способны показать и действия, которые происходили в прошлом, и действия, происходящие на данный момент, и действия, которые будут происходить в дальнейшем. Посредством данной части речи демонстрируется динамичность жизни, которая никогда не стоит на месте, которая постоянно меняется. С помощью глаголов высказыванию придается своеобразная живость. Через верно подобранные глаголы можно выразить множество мыслей. Можно в этом убедиться, обратившись к тексту А.Г. Алексина.


Во-первых, проанализируем предложения 39-40: «Почему мы порою откладываем именно то, что касается самых близких, самых любимых? А потом рвем на себе волосы…». Автор не случайно выбирает просторечное фразеологическое высказывание «рвать на себе волосы», которое носит экспрессивный характер. Данный фразеологизм имеет следующее значение: «приходить в отчаяние, испытывать чувство досады, сожалеть о чем-либо непоправимом, упущенном, утерянном, горевать от утраты кого-либо или чего-либо». Экспрессивный фразеологизм придает высказыванию живость. Кроме того, он демонстрирует динамичность жизни, показывая, что сожаление и раскаяние людей настолько велико, что они близки к тому, чтобы даже рвать на своей голове волосы.

Во-вторых, рассмотрим предложение 7, в котором говорится о том, что учительница «не «проходила литературу» (ибо «проходить» можно лишь мимо чего-нибудь), а приобщала к великим творениям». Здесь автор акцентирует внимание на таком глаголе, как «проходить». Стоит отметить, что данный глагол имеет не только прямое значение «идти мимо чего-либо», но и переносное значение, связанное со школьной деятельностью: «изучать». Однако, как демонстрирует автор, Мария Федоровна рассматривала этот глагол только в прямом значении. Рассказчик подчеркивает, что учительница не хотела «проходить» литературу, как бы невзначай идя мимо нее, не обращая на нее особого внимания и толком ничего и не узнав. Так, при помощи глагола «проходить» с анализом двух его значений А.Г. Алексин придает высказыванию живость.

Исходя из всего вышесказанного, можно сделать следующий вывод: известный лингвист А.Н. Толстой был прав, говоря о том, что с помощью глаголов высказыванию «дается движение».




Вариант 22 - сочинения 9.2. и 9.3.:

  • 9.2. «С добром надо спешить, а то оно может остаться без адресата», – говорит один из моих персонажей (по тексту А.Г. Алексина)
  • 9.3. Как вы понимаете значение слова добро? (по тексту А.Г. Алексина)