9.2. «Не будешь больше ходить к Рябчику? – спросил я уже добрее. Он прыгнул ко мне на грудь. Это у него значило: «Никогда не буду, добрый хозяин»» (по тексту М.М. Пришвина)


В середине текста М.М. Пришвина, посвященного взаимоотношениям между псом Яриком и хозяином-рассказчиком, наблюдаются следующие предложения: «– Не будешь больше ходить к Рябчику? – спросил я уже добрее. Он прыгнул ко мне на грудь. Это у него значило: «Никогда не буду, добрый хозяин»». Смысл предложенной для анализа фразы можно объяснить следующим образом: рассказчик решил договориться с Яриком, чтобы тот больше самовольно не покидал службу, чтобы встретиться со своим другом псом Рябчиком, используя не жестокость, а добрые слова; а Ярик в свою очередь не только понял своего хозяина, но и пообещал ему выполнить его просьбу, в качестве слов Ярика можно считать его прыжок на грудь рассказчика, который понимал, что такой поступок означал полное понимание собакой.

Доказать данные рассуждения можно, обратившись к конкретным примерам из прочитанного текста.


Во-первых, в тексте показано, что рассказчик понимал, насколько важно, чтобы договориться с Яриком, использовать в своих обращениях к псу добрые слова и тон. В предложениях 7-11 демонстрируется строгость и суровость рассказчика по отношению к Ярику, сбежавшему поиграть с Рябчиком. Хозяин даже называет Ярика «безобразным псом». Но рассказчик видел, что суровый и строгий голос, а также ругательства не помогают ему добиться взаимопонимания с Яриком. Вместо того чтобы согласиться с хозяином и дать обещание больше так не делать, пес лежал «виноватый, смущенный». Рассказчик видел, что Ярик, будучи «золотистым гордым ирландцем», в тот момент выглядел, как «рыжая, ничтожная, сплющенная черепаха». Тогда хозяин понял, что найти общий язык с Яриком и прийти к компромиссу можно только при условии использования добрых слов и интонаций.

Во-вторых, в тексте показано, что Ярик действительно понял то, о чем с ним говорил хозяин-рассказчик. В предложениях 37 и 47 подчеркивается то, что собака знала, что означает слово «ужинать», и что она до безумия любила копченную колбасу. Однако попытки рассказчика с помощью любимого лакомства выманить из-под дивана Ярика, который вновь сбежал поиграть с Рябчиком, не увенчались успехом. Это говорит о том, что Ярик ощущал себя виноватым после совершенного проступка. Если бы пес не понял хозяина тогда и не дал ему обещания больше самовольно не уходить со службы, то он бы не испытывал чувства стыда и вины, он бы вернулся к рассказчику как ни в чем не бывало, сразу же попросив еды. На то, что Ярик – умный пес, который понимает своего хозяина, указывает и предложение 62, где говорится о том, что Ярик понял «страшную затею» рассказчика, заключенную в наказании подвалом.

Исходя из всего вышесказанного, можно сделать вывод о том, что предложенная для анализа фраза из текста М.М. Пришвина указывает на то, что хозяин-рассказчик с помощью добрых слов и интонаций стремится добиться от пса Ярика понимания, и на то, что Ярик действительно понимает своего хозяина, определенным жестом давая хозяину обещание не убегать со службы, чтобы поиграть с Рябчиком.




Вариант 10 - сочинения 9.1. и 9.3.:

  • 9.1. «Новое значение является результатом переносного употребления слова, когда название одного явления употребляется в качестве наименования другого» - П.А. Лекант
  • 9.3. Что необходимо для взаимопонимания? (по тексту М.М. Пришвина)