«Помню, будучи ещё гимназистом V или ѴІ класса, я ехал с дедушкой в Ростов-на-Дону...» (по тексту Чехова)
Одна из проблем, поставленная автором текста:
Проблема понимания идеальной женской красоты. (Как к человеку приходит понимание идеальной женской красоты?)
Как к человеку приходит понимание идеальной женской красоты? Именно над этой проблемой предлагает задуматься Антон Павлович Чехов, русский писатель, прозаик, драматург, публицист, врач, общественный деятель в сфере благотворительности.
Размышляя над этой проблемой, Чехов делится своими детскими воспоминаниями, о том, как он, путешествуя с дедушкой, случайно встретил шестнадцатилетнюю девушку, и к нему впервые пришло понимание идеальной женской красоты.
Автор вспоминает, что когда посмотрел в лицо девушки, то сразу понял, что она красива. Он не смог бы детально описать ее внешность, ее черты были неуловимы. Чехов сравнивает это явление с природной красотой облачного неба, когда множество красок сливается в беспорядке и рождает нечто прекрасное. Эту девичью красоту художник назвал бы классической и строгой: «это была именно та красота, созерцание которой, бог весть откуда, вселяет в вас уверенность, что вы видите черты правильные». И нос, и шея, и волосы, и движения Маши вселяли какую-то уверенность в том, что именно такими чертами должны обладать каждая по-настоящему красивая женщина, ибо все это сливалось во что-то одно, цельное и гармоничное.
Автор признается, что девушка вызывала в нем не вожделение, а «какую-то тихую грусть», нечто особенное, которое захватывало своей необычностью и прелестью. Не один он находился под впечатлением этой красоты: даже его восьмидесятилетний дедушка, которого трудно было чем-то удивить, счел эту девушку прекрасной.
Таким образом, автор приходит к выводу, что приходит понимание идеальной женской красоты, когда он видит гармоничный, цельный образ. Примеры этому подтверждают многие литературные произведения.
Так, например, в рассказе А.И. Куприна «Гранатовый браслет» княгиня Вера Николаевна Шеина обладала классической красотой. Белокурые волосы, голубые глаза, длинная шея, тонкие пальцы, стройный, гибкий стан, тонкая талия оставляли впечатление красоты холодной, нордической. Замедленные движения, манеры напоминали английскую чопорность и отстраненность. Красота Веры напоминала красоту полотен великих художников: в ней были та же плавность и гармоничность черт, одухотворенность облика.
Тайный поклонник, бедный телеграфист Желтков, был поражен красавицей с первой секунды, когда увидел Веру в театральной ложе. Семь лет он безответно любил и вздыхал, писал письма и тщетно ждал ответа. Случайно ею оброненный носовой платок и оставленную в ложе программку Желтков хранил как святыню. Первое впечатление буквально свело несчастного с ума, ибо с этой минуты он больше не мог жить спокойно своей жизнью. Он боготворил гармоничный, цельный образ прекрасной женщины, лелеял в своем сердце и предпочел смерть попыткам ее забыть.
Подводя итог всему вышесказанному, можно сделать вывод о том, что понимание идеальной женской красоты приходит тогда, когда человек видит целостный, гармоничный образ, напоминающий полотна великих художников.
Текст Чехова А.П.