9.1. «Пропуск личного местоимения 1-го или 2-го лица в роли подлежащего придает речи динамичность, ускоряет ее темп» - Д.Э. Розенталь


Высказывание Д.Э. Розенталя, смысл которого заключается в том, что пропуск личных местоимений 1-го и 2-го лица, которые выступают в качестве подлежащих, способствуют появлению динамичности речи, ее ускорению, можно объяснить следующим образом: определенно-личные предложения, в которых отсутствуют выраженные личными местоимениями 1-го или 2-го лица подлежащие, которые можно восстановить из контекста, более выразительны, чем двусоставные предложения с названными выше подлежащими. Их отсутствие в определенно-личных предложениях является акцентом не на производителе и действии, а только на действии. Пропуск подлежащих помогает обратить читательское внимание на сменяющие друг друга действия. Информация о производителе действия не так важна, читатель понимает, о ком идет речь в высказывании, благодаря контексту и тому, что лицо и число пропущенного личного местоимения передаются личными окончаниями определенной формы глагола. Чтобы подчеркнуть динамичность действий, ускорить темп развития повествования, авторы высказывания используют именно определенно-личные, а не двусоставные предложения. Чтобы удостовериться в этом, можно обратиться к тексту В.В. Голявкина.

Рассмотрим предложения 23 и 25, в которых говорится о тех действиях, которые предпринимал мальчик-рассказчик. Он утверждает, что на перемене подошел к Ваське, заявил свои «законные требования», а когда тот их «законными не признал», схватил его за рукав и потянул за него. В данных предложениях отсутствуют подлежащие, однако о том, кто является производителем действия, читатель понимает благодаря контексту (в предложении 22 наблюдается личное местоимение «я») и благодаря личным формам глаголов «подхожу», «заявляю», «хватаю», «тяну», окончания которых передают значение 1-го лица единственного числа. Пропуск подлежащего в первой части сложносочиненного предложения 23 и во всем простом предложении 25 помогает выразить мысль о динамичности действий, совершаемых рассказчиком: все, что происходит на перемене со стороны рассказчика по отношению к Ваське, было весьма быстрым. Автор подчеркивает развивающийся характер конфликта между героями.


Теперь рассмотрим предложения 35, 43 и 48, где говорится о тех действиях, которые совершались рассказчиком и Васькой после учебы: они отправились на речку, спустились по тропинке на полянку, где они стояли, заметили в небе самолет и глядели на него. В данных предложениях отсутствуют подлежащие, однако о том, кто является производителем действия, читатель понимает благодаря контексту (главными героями являются рассказчик, от лица которого ведется повествование, и его одноклассник Васька, с которым у рассказчика возник конфликт из-за места за последней партой) и благодаря личным формам глаголов «отправляемся», «спустились», «стоим», «замечаем», «глядим», окончания которых передают значение 2-го лица множественного числа. Пропуск подлежащих во всех трех простых предложениях помогает подчеркнуть быстроту действий: рассказчику и Ваське понадобилось совсем немного времени, чтобы после школы дойти до речки, что говорит о желании героев как можно скорее разрешить конфликтную ситуацию, решив, кто будет сидеть за последней партой.

Таким образом, пропуск подлежащих, выраженных личными местоимениями 1-го и 2-го лица, действительно подчеркивает динамичность и быстроту действий.




Вариант 34 - сочинения 9.2. и 9.3.:

  • 9.2. «С удовольствие гоняем по траве чей-то старый ботинок, мочим в речке ноги, пьем воду с лошадьми, загораем без маек, болтаем обо всем на свете и договариваемся сидеть за той партой по очереди до тех пор, пока Сашка не выздоровеет от коклюша» (по тексту В.В. Голявкина)
  • 9.3. В чем заключается настоящая дружба? (по тексту В.В. Голявкина)