9.1. «Выразительность эпитетов может быть усилена тем, что в них бывают «спрятаны» различные тропы: олицетворения, гиперболы» - И.Б. Голуб


Высказывание современного лингвиста И.Б. Голуб, смысл которого заключается в том, что выразительность эпитетов способна усиливаться посредством нахождения в их составе других тропов, например, олицетворения или гиперболы, можно объяснить следующим образом: эпитет как троп и так нацелен на демонстрацию выразительности, но те эпитеты, которые включают в себя свойства других тропов, являются намного выразительными, чем обычные эпитеты. Чтобы удостовериться в этом, можно обратиться к предложенному для прочтения тексту К.Г. Паустовского.

Рассмотрим предложение 17: «Оркестр играл в деревянной белой раковине, а слушатели сидели под открытым небом». Здесь можно увидеть два эпитета: «деревянная белая раковина» и «открытое небо». В первом эпитете наблюдаются метафорические свойства: под «деревянной белой раковиной» понимается сделанная из дерева сцена, которая своим внешним видом напоминает перевернутое устье ракушки. Здесь акцентируется внимание на внешнем виде сцены и на материале, из которого она сделана. Данный троп действительно очень выразительный, благодаря нему у читателей возникает образ сцены-«ракушки». Эпитет «открытое небо» не только говорит о том, что концерт был снаружи, на открытом воздухе, вне помещения, без какого-либо укрытия сверху, но и заставляет задуматься над тем, что небо было «открыто» кем-то величественнее человека.


Проанализируем предложение 28, в котором используется эпитет «стеклянные капли». Употребленное прилагательное нередко выступает в качестве логического определения (например, «стеклянный стакан», то есть «стакан, сделанный из стекла»), но в данном случае оно является изобразительно-выразительным средством, раскрывающим особенности каплей дождя. Эпитет включает в себя пару значений такого тропа, как метафора. Со стекла на капли переносится такое свойство, как внешний вид: дождевые капли похожи на небольшие кусочки стекла. Наблюдается перенос такого свойства, как цвет: автор обращает читательское внимание на то, что дождевые капли были такими же прозрачными, как и стекло. Переносится также такое свойство, как звук: капли дождя способствовали возникновению «звона», который был похож на звуки, издаваемые разбитым стеклом. Имя прилагательное, помимо основного значения, имеет дополнительное значение: «Такой, как у стекла». К.Г. Паустовский использует такое изобразительно-выразительное средство, как «стеклянные капли», чтобы через сравнение капель со стеклом акцентировать внимание на внешнем виде дождевых капель, на их цветовых и звуковых особенностях. Соединение свойств эпитета и метафоры в словосочетании делает его более ярким и выразительным.

Подводя итоги ко всему сказанному, можно отметить, что высказывание И.Б. Голуб о том, что посредством присоединения к эпитету свойств других тропов усиливается выразительность словосочетания и всего высказывания, справедливо.




Вариант 16 - сочинения 9.2. и 9.3.:

  • 9.2. «Она радовалась моему первому рассказу больше, чем я» (по тексту К.Г. Паустовского)
  • 9.3. Что по-настоящему ценно в жизни человека? (по тексту К.Г. Паустовского)