A person who is fluent in a foreign language can easily work as an interpreter / Человек, свободно владеющий иностранным языком, может легко работать переводчиком

A person who is fluent in a foreign language can easily work as an interpreter

Foreign languages become very popular today. We start to study foreign language already in the kindergarten, later on at school and then at the university. Still 90% of students are not able to speak fluent language. Or you have to go abroad or have a friend-foreigner. But there are some gifted people who can study a foreign language without big efforts. I think these people have to use this advantage in their career and in their future in general.

Someone is sure that a person who can speak fluent language can be an interpreter. Well it’s a good reason to try yourself in this profession. I think the person can translate and help to the other people to communicate. I guess it’s cool to be able to understand that you can help because of your gift.

Also people say that to be an interpreter is not an easy job. Just imagine that you have to speak, listen and think at the same time. You need a lot of practice, maybe few advices of experienced interpreters, to read a lot of books and newspapers. Also people say you have to be concentrated always, to be able to speak both languages at the same time. It’s a really hard work, especially if you are young and don’t have experience.

In general I would like to try this job. My English is not bad, but I have to study many more rules and words. It’s important if you want to be a good interpreter. I think this profession will always be popular. It’s interesting to travel and to meet new people. Your job will give you possibility to practice more and to improve your level of language day by day. Who knows maybe one day I will become a good interpreter.

Человек, свободно владеющий иностранным языком, может легко работать переводчиком

Иностранные языки сегодня становятся все более популярными. Мы начинаем изучать иностранный язык в детском саду, затем уже в школе и наконец в университете. И все-таки 90% студентов даже после такого обучения не могут заговорить на беглом иностранном. А чтобы заговорить, вы должны или уехать заграницу или подружиться с иностранцем. Но есть и одаренные ребята, которые могут изучать иностранный язык безо всяких усилий. Я думаю, что эти люди должны воспользоваться этим преимуществом в своей будущей профессии.

Некоторые уверены, что человек, который говорит на беглом иностранном языке, может стать переводчиком. Что же, это хорошая причина попробовать себя в этой профессии. Я думаю, что такой человек может переводить диалоги и помогать другим людям общаться. Мне кажется, так здорово, когда ты способен понять другого человека и рассказать, что ждут от него.

Также люди говорят, что быть переводчиком это нелегкая работа. Только представьте, что вам нужно говорить, слушать и думать одновременно. Вам понадобится много практики, возможно, несколько советов от опытных переводчиков и читать много литературы и газет. А ещё говорят, что вы должны быть сконцентрированы каждую минуту, чтобы спокойно говорить на двух языках одновременно. Это действительно трудная работа, особенно, если вы молоды и не имеете опыта.

Лично я бы очень хотела попробовать себя в этой профессии. Мой английский не очень плох, но мне все ещё нужно изучить много правил и слов. Это очень важно, если вы хотите стать профессионалом своего дела. Полагаю, что эта должность будет всегда популярной. Ведь так здорово путешествовать и заводить новые знакомства по всему миру. Ваша работа даст вам возможность практиковаться ещё больше и повышать языковой уровень день ото дня. Кто знает, может, однажды я стану замечательным переводчиком.



Понравилось сочинение? А вот еще:

  • Virtual Internet communication results in losing real-life social skills / Виртуальное интернет-общение приводит к потере реальных социальных навыков
  • In any occupation discipline is more important than talent / В любой профессии дисциплина важнее таланта
  • Public libraries are becoming less popular and they will soon disappear / Публичные библиотеки становятся все менее популярными и скоро исчезнут
  • A person who is fluent in a foreign language can easily teach it / Человек, свободно владеющий иностранным языком, может легко ему научить