История создания поэмы Лермонтова «Мцыри»


Поэма «Мцыри» М.Ю. Лермонтова имеет довольно богатую историю создания.

Замысел автора заключен в написании романтической поэмы, в которой бы воспевалось героическое, а главным героем стал бы сильный и свободолюбивый человек. До того как написать «Мцыри», М.Ю. Лермонтов обращался к образу монаха в других произведениях: например, в написанной в 1830 году поэме «Исповедь» и в написанной в 1836 году поэме «Боярин Орша». В обеих этих поэмах есть строки, которые впоследствии вошли в «Мцыри». Исходя из того, что первая поэма с обращением к образу монаха была написана в 1830 году, когда М.Ю. Лермонтов еще учился в пансионе, можно сказать о том, что замысел создания поэмы «Мцыри» вынашивался около 9 лет.

На создание поэмы «Мцыри» повлияли личные впечатления М.Ю. Лермонтова. В произведении отразились авторские наблюдения относительно Грузии, которые легли в основу описания быта горцев и в основу многочисленных пейзажных зарисовок. Отразились в поэме и впечатления М.Ю. Лермонтова от Кавказа. Так, например, на Кавказе поэт, будучи еще ребенком, услышал предание о том, как один юноша одолел в неравном бою тигра.

Образ центрального персонажа имеет прототипа. Когда М.Ю. Лермонтов был в столице Грузии, он побывал в одном монастыре, который находился там, где реки Арагва и Кура сливаются друг с другом. Там он встретил одного монаха, который был по своему происхождению горцем. Монах поведал М.Ю. Лермонтову историю своей жизни: в детстве он был взят в плен генералом Ермоловым, по дороге он из-за болезни был помещен в монастырь, где он тосковал по родине; попытки сбежать из монастыря, чтобы вернуться на родину, были неудачными, одна из них даже привела его к тяжелой болезни, после которой монах смирился со своей тяжелой судьбой и продолжил жить в монастыре. Как видно, результат побега Мцыри отличается от результата побега прототипа.


Поэма «Мцыри» была написана в 1839 году, когда М.Ю. Лермонтов возвратился из ссылки. На обложке первоначальной рукописи значилось название «Бэри» – слово, которое, как отметил сам поэт, по-грузински обозначает монаха. Но так как центральный персонаж поэмы еще не был монахом, а только подготавливался к тому, чтобы стать монахом, М.Ю. Лермонтов изменил название на «Мцыри» – слово, обозначающее того, кого готовят в монахи. Меняет автор название также по той причине, что слово «мцыри» обозначает не только неслужащего монаха, но и одинокого человека, чужеземца, пришельца.

Менялся также и эпиграф к поэме, первоначально он звучал в переводе: «У каждого есть только одно отечество». Конечный вариант взят из известной всем современникам М.Ю. Лермонтова Библии, из 14-й главы 1-й Книги Царств.

Через год после написания (1840 г.) лермонтовская поэма вышла в свет, будучи частью сборника «Стихотворения М. Лермонтова». Поэма «Мцыри» была опубликована еще при жизни автора.

После публикации поэмы она получила довольно много восторженных отзывов от литературных критиков того времени, включая В.Г. Белинского.




Понравилось сочинение? А вот еще:

  • Образ грузинки в поэме Лермонтова «Мцыри»
  • Образ монаха в поэме Лермонтова «Мцыри»
  • Образ барса в поэме Лермонтова «Мцыри»
  • Смысл названия поэмы Лермонтова «Мцыри»