Цитатный план поэмы Лермонтова «Мцыри»


1 глава

Был монастырь.

2 глава

Однажды русский генерал
Из гор к Тифлису проезжал;
Ребенка пленного он вез.
<…>
Из жалости один монах
Больного призрел, и в стенах
Хранительных остался он
<…>
Бродил безмолвен, одинок,
Смотрел, вздыхая, на восток,
Томим неясною тоской
По стороне своей родной.
<…>
Как вдруг однажды он исчез
<…> но потом
Его в степи без чувств нашли
И вновь в обитель принесли.
<…>
И с каждым днем приметно вял.
И близок стал его конец.

3 глава

«Я мало жил, и жил в плену.
Таких две жизни за одну,
Но только полную тревог,
Я променял бы, если б мог».

4 глава

«Угрюм и одинок,
Грозой оторванный листок,
<…>
В душе я клятву произнес:
Хотя на миг когда-нибудь
Мою пылающую грудь
Прижать с тоской к груди другой,
Хоть незнакомой, но родной».

5 глава

«Ты жил, старик!
Тебе есть в мире что забыть,
Ты жил, – я также мог бы жить!».

6 глава

«И было сердцу моему
Легко, не знаю почему.
Мне тайный голос говорил,
Что некогда и я там жил,
И стало в памяти моей
Прошедшее ясней, ясней...».
7 глава
«И вспомнил я отцовский дом,
<…>
И пред вечерним очагом
Рассказы долгие о том,
Как жили люди прежних дней,
Когда был мир еще пышней».

8 глава

«Ты хочешь знать, что делал я
На воле? Жил – и жизнь моя
Без этих трех блаженных дней
Была б печальней и мрачней
Бессильной старости твоей».

9 глава

«Мне было весело вдохнуть
В мою измученную грудь
Ночную свежесть тех лесов».

10 глава

«Я осмотрелся; не таю:
Мне стало страшно; на краю
Грозящей бездны я лежал».

11 глава

«И снова я к земле припал
И снова вслушиваться стал
К волшебным, странным голосам;
<…>
И все природы голоса
Сливались тут».

12 глава

«Вдруг – голос – легкий шум шагов...
<…>
И ближе, ближе все звучал
Грузинки голос молодой».

13 глава

«Что думы пылкие мои
Смутились».


14 глава

«<…> Я цель одну –
Пройти в родимую страну –
Имел в душе и превозмог
Страданье голода, как мог».

15 глава

«Все лес был, вечный лес кругом,
Страшней и гуще каждый час
<…>
Тогда на землю я упал;
И в исступлении рыдал,
И грыз сырую грудь земли,
И слезы, слезы потекли
В нее горючею росой...».

16 глава

«<…> передо мной
Была поляна. Вдруг по ней
Мелькнула тень, и двух огней
Промчались искры... <…>
То был пустыни вечный гость –
Могучий барс».

17 глава

«Бой закипел, смертельный бой!».

18 глава

«Но с торжествующим врагом

Он встретил смерть лицом к лицу,
Как в битве следует бойцу!..».

19 глава

«И, вновь собрав остаток сил,
Побрел я в глубине лесной...».

20 глава

«Я вышел из лесу. <…>
Тот край, казалось, мне знаком.
И страшно было мне, понять
Не мог я долго, что опять
Вернулся я к тюрьме моей;
<…>
И смутно понял я тогда,
Что мне на родину следа
Не проложить уж никогда».

21 глава

«Едва взошла заря,
Палящий луч ее обжег
В тюрьме воспитанный цветок...».

22 глава

«И как его, палил меня
Огонь безжалостного дня».

23 глава

«Я умирал. Меня томил
Предсмертный бред
<…>
Тут я забылся. Божий свет
В глазах угас. Безумный бред
Бессилью тела уступил...».

24 глава

«Меня печалит лишь одно:
Мой труп холодный и немой
Не будет тлеть в земле родной».

25 глава

«Увы! – за несколько минут
Между крутых и темных скал,
Где я в ребячестве играл,
Я б рай и вечность променял...».

26 глава

«Когда я стану умирать,
<…>
Ты перенесть меня вели
В наш сад, в то место, где цвели
Акаций белых два куста...
<…>
Там положить вели меня.
Сияньем голубого дня
Упьюся я в последний раз.
Оттуда виден и Кавказ!».




Понравилось сочинение? А вот еще:

  • «Мцыри» как романтическая поэма
  • В.Г. Белинский о поэме Лермонтова «Мцыри»
  • Кем стал для меня Мцыри? (по поэме Лермонтова «Мцыри»)
  • Отзыв о поэме Лермонтова «Мцыри»