В чём отличие сказки Жуковского «Спящая царевна» от народной сказки?


В «Спящей царевне» В. Жуковского нетрудно найти общее с народными сказками, но есть в ней черты, которые не характерны для фольклорного произведения. Первая особенность – наличие автора. Народные сказки, как известно, – результат коллективного творчества. Анализируемое произведение было создано одним человеком на основе сказок других писателей.

Так как народные сказки передавались в устной форме, существуют разные их варианты. Литературным сказкам не присуща вариативность, поэтому авторское произведение «Спящая царевна» мы читаем в том же варианте, в котором, оно было издано. Народные сказки прозаичные, В. Жуковский же предпочел поэтическую форму, что тоже препятствует образованию вариантов произведения. Рифмованные строчки задают повествованию особый ритм и четко отражают настроение автора.

Литературные описания – также отличительная черта авторской сказки. Например, В. Жуковский создает объемный рассказ о том, как засыпают царь, царица и все их подданные. Он занимает десятки строчек. Таких длинных описаний, в которых бы обращалось внимание на каждую деталь в народных сказках, как правило, не бывает. Для фольклорных произведений характерен динамизм, быстрое развитие событий, лаконичные портреты и пейзажи, а В. Жуковский описывает даже обездвиженных мух, огонь и дым. При помощи этого приема он замедляет действие, помогает читателю почувствовать атмосферу сонного царства. Достаточно объемное и описание спящей царевны. Автор акцентирует внимание на каждой детали ее внешности, чтобы читатель смог представить красоту девушки.


Есть в сказке и юмор, который привносится автором. Например, авторское присутствие чувствуется в описании пропажи золотого блюда. Это автор задает риторический вопрос: «Отчего ж так оплошал наш разумный царь Матвей?» Читателю становится смешно от того, что богатый царь не смог найти посуду для еще одной гостьи. Улыбку вызывает даже уснувшее царство, писатель, кажется, нарочно подобрал для людей причудливые позы.

Народные сказки не изобилуют сложными художественными средствами, в то время как В. Жуковский позволяет себе украсить текст. Он использует пышные метафоры: «жизнь твоя пройдет шутя» «умрешь во цвете лет», «на нее находит сон, вместе с ней объемлет он весь огромный царский дом». Также в тексте есть немало эпитетов.

Есть в произведении В. Жуковского и черты, которые отличают его именно от славянского и, в частности, русского фольклора. В первую очередь – это галерея образов. Рак-провидец, который разговаривает с царицей, открывая ей тайны будущего, в русских сказках не встречается. Феи – также персонажи западной культуры, но автор пытается освоить их, называя чародейками.

Таким образом, произведение В. Жуковского «Спящая царевна» заметно отличается от народных сказок. В нем писатель отобразил собственное восприятие традиционного для мировой культуры сюжета. И его интерпретация получилась очень удачной, не зря же эту литературную сказку читает уже несколько поколений.




Понравилось сочинение? А вот еще:

  • Анализ сказки Жуковского «Спящая царевна»
  • Сказочные и реальные картины в сказке Жуковского «Спящая царевна»
  • Чему учит сказка Жуковского «Спящая царевна»?