«Стилистические возможности в синтаксисе гораздо многообразнее и значительнее, чем в морфологии» - А.М. Пешковский


Русский и советский лингвист А.М. Пешковский утверждал: «Стилистические возможности в синтаксисе гораздо многообразнее и значительнее, чем в морфологии». О чем же говорится в данном высказывании? Попробуем раскрыть его смысл.

Стилистика распространяется на языковые единицы всех уровней языка, растворяясь в них. Синтаксис является важным стилистическим ресурсом русского языка. Стилистическая окраска предполагает различные виды окрашенности не только слов, но и словосочетаний и синтаксических конструкций. Каждый стиль имеет широкий ряд синтаксических особенностей. Так, научный стиль имеет такие синтаксические особенности, как четкое структурирование текста, наличие синтаксических клише, использование сложных предложений, осложненных однородными членами, причастными и деепричастными оборотами, вводными и вставными конструкциями предложений, преобладание сложноподчиненных предложений, использование конструкций в страдательном залоге, оснащение текста ссылками, сносками, цитатами и др. Синтаксическими особенностями официально-делового стиля являются: использование громоздких конструкций, номинативных предложений для перечисления по пунктам, выделение абзацев, использование прямого порядка слов, использование нумерации и др. Публицистический стиль имеет такие синтаксические особенности: простота и ясность, но в то же время эмоциональность и экспрессивность синтаксических конструкций, неполные предложения, короткие предложения, инверсия, пропуски членов предложения и др. Синтаксические особенности разговорного стиля таковы: использование односоставных и неполных предложений, слов-предложений, вопросительных и восклицательных предложений, короткость и свернутость предложений и др. Морфологических же особенностей каждого стиля насчитывается намного меньше. Для доказательства справедливости высказывания обратимся к тексту О. В. Клоковой, где речь и мысли Фили принадлежат разговорному стилю. Проанализируем фрагмент текста, состоящий из предложений 23-30.


Во-первых, отметим, что во фрагменте не так ярко проявляется такая морфологическая особенность разговорного стиля, как активное использование частиц. В предложении 23 наблюдается усеченная частица «же»: «Принесла ж их нелегкая». В предложении 28 есть частица «-то»: «На что он нужен-то!». В предложении 29 наблюдается частица «вот»: «Вот заняться дураку нечем!».

Во-вторых, отметим, что синтаксических особенностей разговорного стиля здесь насчитывается гораздо больше. Если даже взять одну из особенностей – широкое использование восклицательных (предложения 25, 26, 28, 29) предложений, количество синтаксических средств будет больше, чем морфологических, о которых говорилось выше.

Исходя из всего вышесказанного, можно сделать следующий вывод: известный лингвист А.М. Пешковский был прав, говоря о том, что стилистических особенностей синтаксиса больше, чем стилистических особенностей морфологии.




Вариант 19 - сочинения 9.2. и 9.3.:

  • 9.2. «Не привык он, чтобы хоть что-то у него хуже было» (по тексту О.В. Клоковой)
  • 9.3. Как вы понимаете значение слова зависть? (по тексту О.В. Клоковой)