Язык повести Гоголя «Заколдованное место»


Сочный, красочный язык произведений Н.В. Гоголя привлекает внимание не только литературоведов, но и простых читателей. В повести «Заколдованное место» язык – один из инструментов писателя для воспроизведения хуторского колорита и фольклорных традиций.

В основе произведения простонародная разговорно-бытовая речь. Кажется, что автор даже не пытался ее обработать, просто дословно записал рассказ дьячка. Дьячок, обращаясь к слушателям, употребляет просторечные формулы, восклицания: «ей богу», «ей-ей», «вот извольте видеть». Такой прием совсем не замедляет сюжет, формулы не надоедают читателю, наоборот, оживляют рассказ.

Н.В. Гоголь родился в Полтавской губернии, поэтому в «Заколдованном месте» частенько встречаются украинизмы: батько, цыбуля, кавун, галушка, сопилка, повечерявши. Такая лексика подсказывает читателю, где происходят события, помогает окунуться в атмосферу хутора и родины Николая Васильевича.

Заметное место занимают в тексте слова, которые бытовали во времена Гоголя, а сегодня считаются историзмами: чумаки, гумно, жупан, волостной писарь, гетманша, верста, воз, курень, люлька (трубка для курения). Они служат для отображения реалий того времени. Таким образом, «Заколдованное место» можно назвать мини-энциклопедией истории народа.

Когда дед встречает чумаков, он приветствует каждого по фамилии: Крутотрыщенко, Ковелек, Стецько, Болячка, Печерыця. В написании слов автор сберег особенности их звучания на украинском языке. Такой прием снова-таки придает рассказу колоритности. В этом же эпизоде видим традиционные этикетные формулы приветствия: «Здорово», «Откуда бог несет?», «Вот привел бог где увидеться». Не забыл писатель и об эмоциональных восклицаниях: «А, га, га! го, го!..».


Весь текст «Заколдованного места» усыпан просторечьями: россказни, раздобары, когдашнее, вишь (видишь), поколесивши, вытанцывалось, харя, рожа, пыхти, дуется. Эта лексика помогает показать эмоции персонажей, максимально приблизить рассказ к реальности.

Дед, главный герой повести, любил выражать свои эмоции крепким словцом, поэтому в тексте множество фраз типа: «чертовы дети», «чертова баба», «собачьи дети» (о внуках), «собачий сын». Такие выражения кажутся резкими, но ни один их адресат не обижается, так как все понимают, что сказано так было не со зла.

Так как черт в этой повести все время в центре внимания, автор употребляет синонимы: дьявол, дьявольская сила, Ирод, враг рода человеческого, сатана, собачий сын, нечистая сила. Заколдованное место также получает ряд названий: «проклятое место», «дьявольское место», «сатанинское наваждение».

Живая народная речь – кладезь оригинальных фразеологизмов, их использует и Н. В. Гоголь: «пойдет рассказывать – только уши развешивай», «что голодному галушки», «что за дьявол», «калачи все были тертые». О вере народа в существование потустороннего мира, куда отправляются души после смерти, говорят такие стойкие выражения: «дай боже ему царствие небесное», «пусть ему икнется легонько на том свете».

Язык повести Н.В. Гоголя очень разнообразный, он демонстрирует мастерство автора, его умение подмечать детали крестьянского быта и сохранят их оригинальность в художественных текстах.




Понравилось сочинение? А вот еще:

  • Анализ повести Гоголя «Заколдованное место»
  • Фантастическое и реальное в повести Гоголя «Заколдованное место»
  • Образ деда Максима в повести Гоголя «Заколдованное место»
  • Чему учит повесть Гоголя «Заколдованное место»?