9.1. «Художественный текст заставляет обратить внимание не только и не столько на то, что сказано, но и на то, как сказано» - Е.В. Джанджакова


С высказыванием Е.В. Джанджаковой о том, что в художественном тексте внимание обращается не только на смысл высказывания, но и на то, как было сказано высказывание, нельзя не согласиться.

В художественном тексте важно раскрыть образы персонажей, показать их переживания и чувства, продемонстрировать их внутренний мир, показать, как они относятся к другим персонажам и ко всему окружающему миру. Для автора художественного текста мало показать то, что именно сказал персонаж, важно показать, с какой интонацией и с какими чувствами он это сделал. Человек может сказать все что угодно, однако во многом истинные чувства прослеживаются с помощью интонационных особенностей. Фраза может нести в себе положительное значение, однако произнесена она будет в негативном ключе; в художественном тексте показать такие противоположные отношения очень тяжело. Так как в письменной речи тяжело выразить интонацию произносящего высказывание, на помощь приходят авторские пометы и ремарки, которые показывают, как именно была произнесена та или иная фраза: тихо, зло, с жестокостью, с улыбкой, улыбаясь, зло смеясь и так далее.

Для доказательства высказанной точки зрения можно обратиться к тексту В.П. Крапивина, где наблюдается сравнительно небольшое количество авторских помет.


В предложении 38 говорится о том, что мама «улыбнулась и спросила» у своего сына Журки: «Нравится? Интересно». Автор специально показывает, что мама героя заинтересована в разговоре. Ей нравится, что сын взял книги, которые собирал его дедушка почти всю свою жизнь. Мама гордится своим сыном, поэтому улыбается и с этой же улыбкой начинает с Журкой душевный разговор. Авторская помета демонстрирует и настроение героини, которая радуется тому, что ее сын положительно отреагировал на книги, которые дед собирал долгое время, и отношения между Журкой и мамой. Наблюдения за Журкой и беседа со своим сыном – это то, что радует героиню и делает ее счастливой.

Предложение 44 представлено следующим образом: «Она ласково наклонилась над ним: – А в чем, Журавушка?». Вся эта фраза наполнена теплотой и любовью. И достигается это не только благодаря слову «Журавушка», у которого есть уменьшительно-ласкательный суффикс, но и благодаря авторской помете «ласково». Данную фразу можно было бы произнести с разной интонацией, все зависело бы от цели высказывания, от отношений между матерью и Журкой. Автор подчеркивает материнскую любовь, которую героиня проявляется к главному герою. Матери было важно, чтобы Журка понял ценность тех книг, которыми так дорожил его дедушка. Пытаясь поговорить с Журкой по душам, она говорит ласковым тоном, чтобы поспособствовать тому, чтобы он рассказал ей все, что у него было на душе.

Исходя из всего вышесказанного, можно сделать вывод о том, что в художественном тексте за счет отсутствия максимально точной передачи интонации говорящего особую роль играют авторские пометы, которые демонстрируют то, с какой интонацией и с какими чувствами и эмоциями герой сказал свои фразы.

С полным текстом В.П. Крапивина можно ознакомиться по ссылке.




Вариант 30 - сочинения 9.2. и 9.3.:

  • 9.2. «Он помолчал и чуть не сказал про книги: «Они живые». Но отчего-то застеснялся» (по тексту В.П. Крапивина)
  • 9.3. Как Вы понимаете значение выражения драгоценные книги? (по тексту В.П. Крапивина)