«Сердцевиной слова, его смысловым центром является корень» - Д.Э. Розенталь (по тексту Ю.Я. Яковлева)


Советский и российский лингвист Д.Э. Розенталь утверждал: «Сердцевиной слова, его смысловым центром является корень». О чем же говорится в данном высказывании? Попробуем раскрыть его смысл.

Морфемы делятся на корневые и некорневые. Корень, за исключением нескольких случаев, является обязательной морфемой, то есть корень почти всегда присутствует в словах русского языка. Под корнем понимается морфема, выражающая основное значение слова. В данной морфеме заключено общее значение всех однокоренных слов. Корень обладает способностью употребляться одиночно. Некорневые морфемы, к которым относятся приставки, суффиксы, окончания и др., могут и не входить в состав слова, в то время как корень почти всегда присутствует в слове. Если же в слове присутствуют некорневые морфемы, то они конкретизируют значение корня. Смысл слова человек понимает, прежде всего, благодаря корню. Анализ дополнительных значений некорневых морфем менее информативный, чем анализ основного значения корня. Можно в этом убедиться, обратившись к тексту Ю.Я. Яковлева.


Во-первых, проанализируем предложение 2: «Она подперла щеку кулачком, от чего один глаз превратился в щелочку, и старательно водила кисточкой по листу бумаги». Здесь насчитывается три имени существительных с уменьшительно-ласкательными суффиксами: «кулачок», «щелочка», «кисточка». Несмотря на то что у использованных уменьшительно-ласкательных суффиксов «-ок» и «-очк» есть весьма известные значения, они все же являются дополнительными. Смысл слов передается при помощи корней: «-кулач-» (наблюдается чередование в корне «-к-/-ч-»), «-щел-», «-кист-». Выбор автором имен существительных с уменьшительно-ласкательными суффиксами неслучаен, однако смысл можно было передать и с помощью слов без такой некорневой морфемы, как суффикс: «кулак», «щелка», «кисть». Понимание смысла связано с тем, что именно в корнях заключено основное лексическое значение.

Во-вторых, рассмотрим предложение 32: «Вспомнила, – с облегчением сказала Антонина Ивановна, и ее голос прозвучал задумчиво, приглушенно, словно донесся из Лидиной сараюшки». В форме имени существительного «облегчением» наблюдается несколько некорневых морфем: приставка «об-», суффикс «-ениj-», окончание «-эм». Однако все они передают дополнительные значения, конкретизируя значение корня. Смысл слова передается при помощи корня «-легч-» (наблюдается чередование в корне «-к-/-ч-»). Обращается внимание на то, что Антонине Ивановне стало легче, когда она вспомнила то, о чем ей говорила черноголовая девочка. Рассмотрим также форму имени существительного «сараюшки». Здесь наблюдаются следующие некорневые морфемы: суффикс «-ушк-», окончание «-и». Несмотря на то что они тоже несут в себе определенное значение, смысл слова передается, прежде всего, через корень «сараj».

Исходя из всего вышесказанного, можно сделать следующий вывод: известный лингвист Д.Э. Розенталь был прав, говоря о том, что корень является «смысловым центром» слова, поскольку именно в нем заключено основное лексическое значение слова, в то время как некорневые морфемы передают дополнительные значения, конкретизирующие значение корня.




Вариант 11 - сочинения 9.2. и 9.3.:

  • 9.2. «И оттого, что маленькая ученица так уверенно ориентируется в ее военном прошлом, пожилая учительница почувствовала себя защищенной от разрушительной силы забвенья» (по тексту Ю.Я. Яковлева)
  • 9.3. Как вы понимаете значение слова память? (по тексту Ю.Я. Яковлева)