Анализ поэтического сборника Бальмонта «Зелёный вертоград. Слова поцелуйные»


С опаской открывали преданные читатели Константина Дмитриевича Бальмонта его новый сборник под названием «Зеленый вертоград. Слова поцелуйные». Предыдущие творения показали, что поэт свернул с пути, который сам же и определил для русской поэзии, но задача оказалась неподъемной.

«Зеленый вертоград» — новый виток смятений и блужданий Бальмонта по «поэтическим полям», на выходе имеющий прекрасный вкус. Отправка традиционно происходила от чужого творчества. В этот раз народного. Автор мастерски перенимает его свойства и красоту. Чужие создания находят отражение в поэзии поэта. И теперь весьма удачно. Такой успех, скорее всего, связан с тем, какие образцы взял Бальмонт для подражания. Возможно, в первый раз за все время он выбрал то, что было близко его творчеству.

Если давать ему характеристику, то произведения поэта остро лирические. Поэтому эпос ему совершенно не подходит. Чужды и стихии Мексики и Китая. В «Вертограде» же автор показывает отражение той страны, которая близка его мыслям и тайнам, находит непосредственный отклик в его снах.

Замысел Бальмонта при написании «Зеленого вертограда» таков: поэт хочет познакомить читателей с песнями раскольников. Эти произведения хлыстов лишены искусственности, но все же, как ни крути, они стали выходом из утонченной души.

Внутреннюю силу этих песен называют по-разному, кто-то считает ее своеобразным опьянением, другие же – настоящим безумием. Хлысты передают свое ощущение мира через образы и аллегории. Такое восприятие очень близко к символизму, направлению, в рамках которого творил Константин Дмитриевич Бальмонт.


Распевцы называют тех, кто верует в Бога, «царским садом», в котором живут «божьи птички» - белые голуби. А некоторые общины особенные, их населяют настоящие пророки или пророчицы. Слушая эти песни, мы видим образы молящихся в белых ризах и платочках. Эти символичные черты очень близки поэзии Бальмонта. Да и все мировоззрение в целом. Константин Дмитриевич вслед за хлыстами считал, что экстаз дает прозрение и позволяет понять смысл мира. Поэт придерживается такой же точки зрения – узреть Бога можно в таинстве плоти. Таких признаний множество в разных книгах Бальмонта. И стихи «Зеленого вертограда» не стали исключением. Они настолько тесно связаны с песенными текстами хлыстов, что порой повторяют целые куски из них. Конечно, никто не умаляет достоинства поэта, который внес и свою индивидуальность.

Нельзя сказать, что он просто пересказывал эти оригинальные песни. Нет. Он творил. Просто брал образец и создавал свое новое произведение на его основе.

Это в первую очередь касается формы. Стихи распевцев не рифмованные, чего не скажешь о произведениях поэта. Он четко следил за ударениями и вкладывал те же самые темы в четкие правильно организованные строки.

Хотя следует отдать дань поэту, звучание напевов хлыстов он все же сумел передать, поэтому формы стихов анализируемого сборника имеют интересные и абсолютно новые размеры.

Такое у Бальмонта происходит впервые, ведь раньше он отдавал предпочтение готовым, можно сказать, избитым образцам. И творил по ним, не выходя за принятые рамки.

Следует отметить и тот факт, что у Константина Дмитриевича в этом сборнике стихов есть и такие, которые получились неудачными: в плане размера, строфы или же наполняющих выражений, слишком уж искусных для народной поэзии. Особенно это касается второй части сборника, которая во многом становится повторением первой. Ее можно было вообще убрать или же сократить. Но все же «Зеленый вертоград» достоин имени поэта – Бальмонта Константина Дмитриевича.




Понравилось сочинение? А вот еще:

  • Анализ поэтического сборника Бальмонта «Будем как солнце. Книга символов»
  • Анализ поэтического сборника Бальмонта «Только любовь. Семицветник»
  • Анализ поэтического сборника Бальмонта «Злые чары»
  • Анализ поэтического сборника Бальмонта «Жар-птица. Свирель славянина»