13.2. «Внизу бушует разлившаяся после дождя вода, в воде щелкают зубами кайманы, а в густой листве прячется ягуар,..» (по тексту А.Т. Аверченко)


В приведенном отрывке автор показывает силу переживаний главного героя, наделенного богатой фантазией: простая житейская ситуация представлялась ему невероятно устрашающим событием, напоминающим схватку с разъяренным ягуаром. Пафосное «я погиб», почерпнутое из приключенческих романов Майн Рида, выдает чувства мальчика, в этот момент ощущавшего себя настоящим литературным героем. Он не просто не решил задачу и получил плохую отметку: для него это была схватка с настоящим врагом и теперь он, поверженный, погибает как эпический богатырь с чувством собственного достоинства. Мир мальчика с богатой фантазией полностью был заполнен жаждой приключений: он их видел в любом событии реальной жизни, в том числе и тогда, когда в журнале появилась двойка.

В предложениях 9-15 школьник начинает размышлять над задачей, однако его фантазия уводит в совершенно другую сторону. Он задумывается о том, кем были эти таинственные крестьяне, как они выглядели, какие носили имена, и что их подвигло отправляться в путешествие пешком. Он представлял белую полоску от шляпы на загорелом лбу крестьянина, нареченного им же Вильямом, широкие плечи мужественного Рудольфа, одетого в красивые синие парусиновые штаны и бобровую куртку. Не в силах совладать с воображением, мальчишка вновь начинает фантазировать: теперь его не устраивают бездушные литеры пунктов, и он решает их именовать в Санта-Фе и Мельбурн (предложение 26). Ему кажется подозрительным, что мужчины бросили все свои домашние дела и пошли пешком в чужой город: возможно, им нужно было срочно от кого-то скрыться. Странным было и то, что никто из них не задумался взять с собой ружье, когда в мире столько опасностей. Скорость не превышала четырех верст в час, потому что наверняка одному из мужчин кто-то накануне прострелил ногу, и теперь она мучительно ныла от каждого шага (предложение 35).


В предложении 41 говорится о том, как школьник воспринял жирную двойку в журнале: фантазия очертания отметки превратила в опасную жирную ядовитую гадюку, смотрящую с ехидством на его фамилию и норовящую цапнуть. Семен был не в силах остановить разгулявшееся воображение даже в тот момент, когда перенесенный стресс, казалось бы, должен был вернуть его в мир реального пространства. Фантазия продолжает свое дело: теперь мальчику кажется, что он погибает под лязг зубов кайманов и рев ягуара, а огонь пожирает дерево, на котором он сидит в попытке спастись. В реальности же угроза была куда менее опасной: Семена за то, что он остается на второй год обучения, дома ожидал отцовский ремень и лишение обещанного ружья и подписки журнала «Вокруг света» (предложение 43).

Таким образом, подводя итоги всему вышесказанному, можно сделать вывод о том, что Семен Панталыкин любое реальное событие воспринимал через призму собственной фантазии. Каждая непростая ситуация представлялась ему схваткой со свирепыми зверями, в которой он, мужественно сражаясь, погибает как настоящий герой в лучах славы.




Вариант 8 - сочинения 13.1. и 13.3.:

  • 13.1. «Постановка знаков препинания делает письменное изложение мыслей точным, ясным, удобным для понимания» – И.В. Гусарова (по тексту А.Т. Аверченко)
  • 13.3. «Полезно или вредно быть фантазером?» (по тексту А.Т. Аверченко)