«Так сложилось, что для России литература – точка отсчета, символ веры, идеологический и нравственный фундамент, а писатели и поэты – властители дум, идейные вожди, носители абсолютной истины, кумиры и идолы» (по тексту Вайля, Гениса)


Почему русскую литературу можно назвать уникальной? Чем руководствуется русский читатель? Эти вопросы возникают при прочтении предложенного для анализа текста, авторами которого являются советский и американский писатель П.Л. Вайль и советский и российский писатель А.А. Генис.

Проблема осознания уникальности русской литературы и русского читателя раскрывается через авторские размышления.

В тексте выражена мысль об особо важном месте литературы в жизни всего русского общества. Чем же это обусловлено? Тем, что в русской литературе отображена «русская национальная идея». Авторы отмечают, что писатели в своих произведениях обращаются к таким нравственным, социальным и философским проблемам, которые являются «великими», «больными», «проклятыми».

В чем же уникален, по мнению авторов, русский читатель? Утверждая, что герои произведений прошлых веков помогают и читателям XXI века, потому что они «отвечают на вопросы, волнующие и нас», П.Л. Вайль и А.А. Генис обращают внимание на то, что русские читатели задумываются над вопросами «кто виноват?», «как нужно жить?», «в чем смысл и цель жизни?»? «что делать?» и др.


Авторскую позицию можно сформулировать следующим образом: русской литературе свойственна напряженность поиска, которая заставляет русского читателя искать ответы на «вечные» вопросы.

С автором текста нельзя не согласиться. Русская литература, отображая русскую действительность, помогает читателям понимать особенности народного мировоззрения. Чтобы доказать эту точку зрения, можно обратиться к нескольким художественным произведениям отечественных писателей.

В романе Ф.М. Достоевского «Бедные люди» продемонстрирована гениальность «Станционного смотрителя» А.С. Пушкина и «Шинели» Н.В. Гоголя, в которых раскрывается образ «маленького человека». О пушкинском произведении Макар Девушкин отзывается так: «Случается же так, что живешь, а не знаешь, что под боком там у тебя книжка есть, где вся-то жизнь твоя как по пальцам разложена». Несмотря на то что герой негативно высказался по поводу гоголевской «Шинели», он все равно находит общее с Башмачкиным. Ф.М. Достоевский показывает, что Макар Девушкин находит себя в описаниях образа «маленького человека», задумываясь над теми жизненными вопросами, которые поднимались А.С. Пушкиным и Н.В. Гоголем.

Поднятая в тексте проблема находит отражение и в романе В.А. Каверина «Два капитана». Описывая школьные годы главного героя Сани Григорьева, автор обращает внимание на то, что ученики изучали такие произведения, как «Дубровский», «Отцы и дети», «Мертвые души», «Шинель», которые, как мы знаем, стали классическими благодаря поднятым в них «вечным» проблемам. В.А. Каверин показывает, что читателям помогают понять себя такие вопросы из художественных произведений: что собой представляют нигилисты, почему Маша Троекурова не вышла замуж за Дубровского, что значат слова Ф.М. Достоевского «Мы все вышли из гоголевской «Шинели» и др.

Подводя итоги к сказанному, можно отметить, что уникальность русской литературы заключена в отображении реальной действительности, а уникальность русского читателя – в стремлении ответить на вопросы, которые принято называть «вечными».




Понравилось сочинение? А вот еще:

  • «Слово о малой родине. Те, кому пришлось уехать (по самым разным причинам) с родины (понятно, что я имею в виду так называемую «малую родину»), – а таких много, – невольно несут в душе некую обездоленность, чувство вины и грусть» (по тексту Шукшина)
  • «С первого утреннего парохода сошла на станичной пристани старая женщина и пошла по береговой дороге» (по тексту Калинина)
  • «Грэй жил в своем мире. Он играл один – обыкновенно на задних дворах замка, имевших в старину боевое значение» (по тексту Грина)
  • «Я помню руки твои… Мама, мама! Я помню руки твои с того мгновения, как я стал сознавать себя на свете» (по тексту Фадеева)