«В тот день с утра раннего первый турист припожаловал: трое мужиков да с ними две бабёночки. Местный лесник Егор Полушкин этих мужиков по мастям сразу распределил: сивый, лысый да плешивый…» (по тексту Васильева)


Почему человеку необходимо беречь все живое на Земле? На этот вопрос отвечает русский советский писатель Б.Л. Васильев.

Проблема сохранения всего живого на Земле раскрывается через поджог туристами муравейника и отношение к этому поступку лесника Егора Полушкина и его сына Кольки.

Став свидетелем поджога муравейника, Колька удивляется, потому что туристы убили муравьев: «Ведь живые же они…». Автор выражает мысль о том, что человек не имеет никакого права уничтожать и распоряжаться судьбами таких же живых существ, как и он сам. Правильна позиция Егора Полушкина, который, предлагая туристам сменить место отдыха, думает не только о людях, но и о муравьях, заботясь о том, чтобы им было «привычно». Принося бензин, Егор Полушкин даже не мог подумать о том, что туристы хотят погубить таких же живых существ, как и они сами.

Описывая «муравьиный дом» и «терпеливый труд миллионов крохотных существ» и употребляя словосочетание «муравьиное государство», Б.Л. Васильев подчеркивает, что муравьи ничем не отличались от людей. Автор с презрением относится к точке зрения туристов о том, что «человек – царь природы». Называя муравейник высотой в два метра «чудом природы», писатель выражает мысль о том, что поджог муравейника означал уничтожение природы, частью которой является и человек.


Авторскую позицию можно сформулировать следующим образом: человек не является царем природы, поэтому он не имеет права распоряжаться судьбами таких же живых существ, как и он сам, наоборот, он должен заниматься сохранением всего живого на Земле, поскольку все вместе живые существа составляют природу, от состояния которой зависит существование всего живого, включая и человека.

С автором текста нельзя не согласиться. Ко всем живым существам нужно относиться бережно, потому что они имеют такое же право на жизнь, как и люди, потому что от их существования зависит жизнь всей природы, частью которой является человек. Чтобы доказать эту точку зрения, можно обратиться к нескольким художественным произведениям.

В повести В.П. Астафьева «Царь-рыба» через демонстрацию того, что и царь-рыба, и Игнатьич, планировавший ее выловить, оказались в одинаковом положении, находясь на грани жизни и смерти, выражена мысль о том, человек – не царь природы, а всего лишь ее часть, как и другие живые существа, поэтому он не имеет права лишать жизни своих природных «собратьев». Показывая, что Игнатьич мог умереть из-за собственных действий, В.П. Астафьев выражает мысль о том, что в попытках покорить природу человек уничтожает не только ее, но и самого себя.

Поднятая в тексте проблема находит отражение и в рассказе Р. Брэдбери «И грянул гром». Даже тогда, когда человек добивается возможности перемещаться во времени, он не становится царем природы, на что указывает то, что жизнь человечества изменилась всего лишь из-за того, что Экельс, оказавшись в прошлом, случайно убил бабочку. Автор показывает, что существование каждого живого существа важно не только для природы, но и для всей цивилизации, поэтому нужно относиться ко всем окружающим бережно и заботливо.

Подводя итоги к сказанному, можно отметить, что сохранять все живое на Земле нужно по тем причинам, что правом на жизнь обладают не только люди, что от существования других живых существ зависит и человеческая жизнь.




Понравилось сочинение? А вот еще:

  • «Несколько лет назад в Петербург приехала маленькая старушка-помещица, у которой было, по её словам, «вопиющее дело»…» (по тексту Лескова)
  • «В дни зимних вьюг, когда вся земля, всё на земле: дома, деревья – тряслось, выло, плакало, скука вливалась в мастерскую волною, тяжкой, как свинец, давила людей, умерщвляя в них всё живое…» (по тексту Горького)
  • «Сто двадцать пять лет – очень немного на весах истинного искусства. За такое короткое время можно, однако, успеть повернуться спиной к собственному восторгу и поставить над вчерашним днём подлинного искусства вопросительный знак…» (по тексту Грина)
  • «Ты часто жаловался мне, что тебя «не понимают!». На это даже Гёте и Ньютон не жаловались…» (по тексту Чехова)