«Высокая культура речи заключается в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (то есть наиболее выразительное) и наиболее уместное (то есть самое подходящее для данного случая)» - С.И. Ожегов (по тексту А.Г. Алексина)


Известный лингвист С.И. Ожегов» говорит о том, что высокая культура речи связана с умением найти точное, доходчивое и уместное средство для выражения мыслей. С данным высказыванием невозможно не согласиться.

Человек обладает высокой культурой речи, если среди многочисленных синонимов, которые обозначают одно и то же явление, он умеет выбирать самое точное слово, которое может наиболее ярко передать мысль. И эта точность связана с доходчивостью и уместностью. Доходчивость связана с выразительностью речи: только то слово, которое имеет определенную эмоционально-экспрессивную оценку, может как можно лучше выразить человеческую мысль. Однако эмоционально-экспрессивная оценка уместна не в каждой речевой ситуации. Если человек находится на серьезном мероприятии, он не может среди различных синонимов, принадлежавшим разным стилистическим слоям, выбрать просторечное или жаргонное слово. Выбор и использование тех или иных речевых средств полностью зависит от ситуации общения. В зависимости от ситуации общения нужно подбирать уместные для конкретного случая средства. Если человек использует уместные слова и словосочетания, которые доходчиво и точно выражают мысли, то он обладает высоким уровнем культуры речи.

Чтобы доказать вышесказанную позицию, можно обратиться к тексту А.Г. Алексина.


В предложениях 18-20 говорится о «прославленном мастере живописи». В предложении 19 говорится о том, что этого мастера «высоко чтила» девочка Люся. Автор использует словосочетание «высоко чтила», чтобы показать, насколько сильно Люся любила творчество живописца и насколько она хотела попасть на эту встречу. Само слово «чтила» относится к возвышенной лексике, а слово «высоко» подчеркивает возвышенный характер чувства девочки. Однако уже в следующем предложении (предложение 20) говорится о том, что чтили творчество не только Люся, но и другие школьники, поэтому весь зал был заполнен. Повторение слова «чтить», с одной стороны, говорит о действительном таланте живописного мастера, с другой стороны, показывает, что девочка была не единственная, кто умел оценивать чужой талант, что она была не единственная, кто хотел попасть на встречу. Поэтому-то так обидно стало Оле, которая не смогла попасть на встречу. С помощью форм слова «чтить» А. Г. Алексину удалось передать двоякость ситуации. Учитывая, что автору важно было показать неоднозначный образ Люси, слово «чтить» справилось с этим намного лучше словосочетаний «нравилось творчество», «увлекалась творчеством» и т. д.

В предложениях 30 и 32 Люся использует такие выражения: «Как говорят, «заберите ваши игрушки»; «Ну и мерси, дорогая Люси». Данные выражения абсолютно неуместны в данной ситуации общения, ведь так героиня говорит про свою подругу, которая решила прекратить с ней общение. Употребление данных фраз говорит о том, что Люся не придавала большого значения дружбе с Олей, что ссора никак не повлияла на нее.

Таким образом, человек должен стремиться выражаться не только точно, но и доходчиво и уместно.

С полным текстом А.Г. Алексина можно ознакомиться по ссылке.





Понравилось сочинение? А вот еще:

  • «При помощи тире передаётся высокая эмоциональная нагрузка, психологическая напряжённость» - Н.С. Валгина (по тексту Т. Толстого)
  • «На примере сложноподчинённого предложения можно проследить, как человек выражает отношения между миром и собственной точкой зрения» - Н.М. Шанский (по тексту А.Г. Алексина)
  • «Любое повторение, двукратное или многократное, обращает на себя особое внимание читающего» - И.Г. Милославский (по тексту В.Л. Осеевой-Хмелёвой)
  • «В бессоюзных сложных предложениях разные знаки препинания употребляются потому, что каждый из них указывает на особые смысловые отношения между частями» - Л.Т. Григорян (по тексту К.Г. Шахназарова)